Bila sam izgubljena godinama, tražeæi dok sam se sakrivala.
Estive perdida por anos, procurando enquanto me escondia.
Bila sam izgubljena godinama, tražeæi dok sam se sakrivala... samo da bih saznala da pripadam svetu sakrivenom od ljudi.
Estive perdida há anos, procurando enquanto me escondia, Só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos.
Ne treba da me se bojiš, niti ikog drugog, bar dok sam ja pored tebe.
Você não precisa temer a mim ou a ninguém daqui enquanto eu estiver com você.
Umrla je dok sam bio mali.
Ela morreu quando eu era novo.
Umrla je dok sam bila mala.
Morreu quando eu era muito pequena.
Posekao sam se dok sam se brijao.
Cortei fazendo a barba. - Sangramento do nariz.
Dok sam tražio, naišao sam na nešto èudno.
Enquanto estava procurando, Encontrei algo estranho.
Mislim da treba da izaðem malo, da vidim sveta dok sam još mlad.
Estou pensando em fugir e ver o mundo enquanto sou jovem.
Ne dok sam ja u blizini.
É, bom, isso não vai acontecer...
Pa, dok sam se vratio, ušao sam u tu pljenidbu brodova i to je bilo dobro neko vrijeme.
Começará como guarda de segurança num banco! E quem sabe onde você poderia chegar?
Ali sve dok sam bila u njegovom naruèju, znala sam da sam bezbedna.
Enquanto estava em seus braços, sabia que estava segura.
Malo trave, smanjuje napetost dok sam na dužnosti.
Não. Um fumo alivia o estresse entre as patrulhas, sabia?
U glavi mi se vrtelo i vrtelo dok sam pokušavala da shvatim.
Minha cabeça girava e girava, tentando entender.
Veæ je otišao dok sam stigao.
Ele já tinha saído quando cheguei lá.
Neko je ostavio koverat ispod mojih vrata dok sam bila u bolnici.
Deixaram um envelope debaixo da porta enquanto fui ao hospital. Mayka sabia de tudo.
Ne dok sam ja na dužnosti.
Não no que depender de mim.
Ali, veruj mi, gledajuæi te kako pobeðuješ u tim trkama, dok sam se borio za život... isto tako si odgovoran i za moj povratak na trke.
Mas, acredite, Ver você vencer dessa maneira, enquanto lutava por minha vida... você foi igualmente responsável por me fazer voltar a correr.
Èak sam i ja èula o njima dok sam bila mala.
Até eu ouvi sobre eles enquanto crescia.
Polio sam nešto krvi po njemu dok sam ušivao ranu na svom stomaku, ali 25. fotografija mi je najbolja.
Manchei com sangue, enquanto costurava um ferimento de bala na minha barriga. Mas a número 25 é minha melhor foto.
Trebao sam da vežbam više dok sam bio živ.
Devia ter malhado mais quando era vivo.
Prdnuo bih dok sam pod pokrivaèem s Meredit Bakster-Berni.
Por fim, soltar um peidão na cara da Meredith Baxter.
Ožednela sam dok sam se penjala uz stepenice...
Fiquei com sede subindo as escadas.
Slušaj, Beri, dok sam bio u Avganistanu izgubio sam puno drugova... braæu.
Quando estive no Afeganistão, perdi muitos amigos... Irmãos.
To sam govorio sebi dok sam gledao kako preklinju za milost.
Eu pensava assim quando os via pedindo clemência.
Dok sam bila mladi istraživač, na doktroskim studijama, na prvoj godini imala sam profesora koji nam je rekao: "Evo o čemu se radi, ako nešto ne možete da izmerite, to ne postoji."
Quando eu era uma jovem pesquisadora, estudante de doutorado, em meu primeiro ano eu tinha um professor de pesquisa que nos disse "Eis o que acontece, se você não puder medir, não existe."
Dok sam bila u srednjoj školi, napravila sam V.O.I.C.E.
Quando estava no ensino médio criei o Projeto V.O.I.C.E.
I bio je toliko pun, bio je toliko srećan i toliko debeo od te foke, da je, dok sam mu prilazio - na nekih 6 metara - da napravim ovu fotku, njegova jedina odbrana bila da nastavi da jede.
E ele estava tão satisfeito, tão feliz e saciado ao comê-la, que, à medida em que me aproximei dele -- a cerca de 6 metros -- para tirar esta foto, sua única defesa foi continuar comendo mais foca.
I dok sam bila u DRK, provela sam dosta vremena pričajući s ljudima o kondomima, uključujući i Damijena.
Então, quando eu estava no Congo passei horas conversando com as pessoas sobre camisinhas, inclusive com Damien.
Ta jednostavnost me je inspirisala dok sam radio na ovom problemu sa nekim od najvrednijih i brilijantnih ljudi koje sam ikada upoznao..
Eu me inspirei por esta simplicidade enquanto trabalhava neste problema junto com as pessoas mais inteligentes e eficientes que conheço.
(Smeh) Ali dok sam preživljavala ovu prethodnu godinu, podsetila sam se jednog osnovnog pravila, ne istraživačkog pravila, već moralnog imperativa iz perioda mog odrastanja: "Ako nađeš prijatelje nove, ne zaboravi stare."
(Risos) Mas ao sobreviver ao ano passado, lembrei-me de uma regra básica -- não uma regra de pesquisa, mas um imperativo moral que vem de berço -- você tem que dançar com quem a levou ao baile.
I nisam naučila ništa o ranjivosti i hrabrosti i kreativnosti i inovaciji dok sam proučavala ranjivost.
E não apenas aprendi sobre vulnerabilidade, coragem, criatividade e inovação ao estudar vulnerabilidade.
Dok sam radila u Philips-u, razgovarali smo o ideji možda-tehnologije, nečega što nije uključeno niti isključeno - nešto između.
Enquanto eu estava na Philips, discutíamos essa ideia de uma tecnologia do talvez, algo que não fosse ligado ou desligado, mas um meio-termo.
Dok sam bila u srednjoj školi, moj otac je bio bolestan.
Enquanto eu estava no ensino médio, meu pai adoeceu.
U to isto vreme, dok sam delila autograme i zagrljaje posle svirke, prišao mi je neki lik, dao mi novčanicu od 10 dolara i rekao: "Izvini, narezao sam vaš CD od drugara."
Nesta mesma época, estava dando autógrafos e abraçando a galera depois de um show, e um cara chega pra mim e me entrega uma nota de 10 dólares, e diz, "Sinto muito, eu copiei um CD seu do meu amigo."
Dok sam odrastala, u gradu je bilo samo šest Arapa i svi su oni bili moja porodica.
Quando eu era pequena, havia apenas seis árabes na minha cidade. e eram todos da minha família.
Dok sam ga procenjivao, shvatio sam da se ništa ne može učiniti za njega, i kao toliko drugih slučajeva, pogledao me je u oči i postavio to pitanje: "Da li ću umreti?"
Quando o avaliei, percebi que não havia nada que pudesse ser feito por ele. Como em tantos outros casos, ele me olhou nos olhos e me fez a pergunta: "Eu vou morrer?"
Prosto je ležao, i dok sam gledao u njegove oči, video sam unutrašnji mir i prihvatanje.
Ele simplesmente se deitou, e quando olhei em seus olhos, vi paz interior e resignação.
Dok sam pripremao sebe i svoju opremu za njegov predstojeći srčani zastoj, počeo sam da govorim pacijentu o njegovoj bliskoj smrti.
Enquanto eu me preparava para sua iminente parada cardíaca, comecei a contar ao paciente sobre sua morte iminente.
Ali ja to radim još od detinjstva, još dok sam bila malena devojčica.
Mas eu faço isso desde criança, desde que era uma pequena menina.
Dok sam upoznavala uspešne poslovne ljude i čitala profile moćnih rukovodilaca, primetila sam nešto zajedničko.
Quando conheci empresários bem-sucedidos, e li biografias de líderes poderosos, notei alguns pontos em comum.
Tako sam se osećala i dok sam odrastala i slušala razna pravila moralnog ponašanja od svog oca, koji je bio baptistički svečtenik.
E era a mesma que eu senti quando estava crescendo, quando ouvia estas regras de conduta moral do meu pai, que era pastor da igreja Batista.
I dok sam radio sa tim mladim pijanistom
que era presidente de uma corporação em Ohio.
Da li je iko pomislio dok sam svirao, "Zašto toliko naglašava tonove?"
Alguém pensou enquanto eu tocava: "Por que ele está dando tantos impulsos?"
Dok sam slušala kako mi poliglote pričaju o svojim metodama, iznenada mi je sinulo: jedna stvar koja nam je zajednička je da smo prosto našli način da uživamo u procesu učenja jezika.
Enquanto eu ouvia esses poliglotas me contando sobre os métodos deles, de repente, comecei a perceber: a única coisa que todos nós temos em comum é que simplesmente encontramos maneiras de curtir o processo de aprendizagem de idiomas.
I shvatila sam, dok sam posmatrala kako prodaje te haljine i nakit koji je napravila, da sada Džejn zarađuje više od četiri dolara na dan.
E eu pensei, quando eu estava observando-a vender os vestidos, e também para as bijouterias que ela faz que agora Jane ganha mais do que quatro dolares por dia.
I kad sam shvatila da je Tim Rasert, bivši voditelj emisije "Upoznaj Štampu", pričao o mojim radovima, dok sam živela u kombiju na parkingu supermarketa, počela sam da se smejem.
E quando eu percebi que Tim Russert, conhecido moderador de "Meet the Press", estava falando de meus textos, enquanto eu morava em uma van no estacionamento do Wal-Mart Começei a rir
2.5686709880829s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?